Berita Jambi

Al Quran dengan Terjemahan Bahasa Melayu Jambi Ludes Dalam Sehari di Pameran STQH

Stand Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama RI ikut adil dalam memeriahkan Gelaran STQH di Provinsi Jambi Ke 72.

Tribunjambi.com/Abdullah Usman
Al Quran dengan Terjemahan Bahasa Melayu Jambi Ludes Dalam Sehari di Pameran STQH 

Al Quran dengan Terjemahan Bahasa Melayu Jambi Ludes Dalam Sehari di Pameran STQHTRIBUNJAMBI.COM, JAMBI - Stand Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama RI ikut adil dalam memeriahkan Gelaran STQH di Provinsi Jambi Ke 72.

Satu produk yang turut dipamerkannya yakni, terjemahan Al Quran dari berbagai bahasa daerah dari seluruh Nusantara, dari Aceh hingga Ambon termasuk terjemahan dengan bahasa melayu jambi.

Sekilas, Al Quran terjemahan dengan bahasa melayu jambi tersebut terlihat sama dengan tampilan al quran pada umumnya.

Namun terlihat berbeda ketika kita mulai membaca terjemahan dari tiap tiap ayat ataupun lembaran surah dari al quran tersebut.

Seperti pada surah Al Ahqaf, dalam terjemahan bahasa melayu jambinya memiliki arti "Bukit Bukit Bungin" sedangkan dalam bahasa Indonesianya memiliki arti (Bukit Bukit Pasir).

Kemudian Al Mu'minun, dalam terjemahan bahasa melayu Jambinya memiliki arti "orang orang yang beriman" (orang orang beriman) Al an'am "binatang peliharoan" dalam bahasa indonesianya (binatang ternak).

"Namun secara umum masih menggunakan bahasa melayu jambi yang familiar di masyarakat, meski ada juga beberapa kata baik di terjemahan ayat ataupun nama surah yang menggunakan bahasa melayu dalam (tidak familiar)," ujar Ibu Hariah pemandu stand pameran di STQH Jambi, Selasa (31/10/2023).

Kata Hariah Al quran dengan terjemahan bahasa melayu jambi ini menjadi satu dari 20 al quran dengan terjemahan menggunakan bahasa daerah.

Dalam pembuatan al quran terjemahan menggunakan bahasa melayu jambi ini di inisiasi atau didasari tiga T. Dengan target pengetahuan bagi masyarakat Terpinggir, Terdalam dan Terluar di Daerah Jambi.

"Karena Pemerintah menilai literasi keagamaan mereka masih kurang karena keterbatasan bahasa tadi, dengan adanya al quran ini mereka tidak terputus akan pemahaman soal agama," ujarnya.

Dalam proses penerjemahan dari bahasa Arab ke Indonesia, kemudian dari Indonesia Ke Bahasa Melayu Jambi tentu ada proses dan tahapan yang cukup panjang.

"Melibatkankan tokoh tokoh yang paham, baik tokoh agama dan daerah termasuk dari universitas UIN yang juga dilibatkan dalam proses ini," tuturnya.

"Kalo berbicara prosesnya, kalo kurun waktu bulanan tidak mungkin bisa sampai satu tahun," sambungnya.

Lanjutnya dijadwalkan pada awal bulan mendatang Al quran terjemahan bahasa melayu jambi ini akan di louncing secara resmi di Provinsi Jambi. Untuk tempat dan waktunya masih belum dipastikan.

Selain launching nanti mungkin juga akan dipaparkan proses awal pengerjaan hingga tahap launching, sehingga para peserta yang hadir dapat mengetahui bagaimana kesulitan tim dalam melakukan penerjemahan menggunakan bahasa melayu jambi yang sempurna.

Halaman
12
Sumber: Tribun Jambi
Berita Terkait
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved