10 Papan Petunjuk yang Salah Terjemahan, Hati-hati Tambah Tersesat

Misalnya, cara menanyakan jalan, menawar harga atau paham simbol-simbol penting seperti toilet. Meskipun menjadi bahasa Internasional,

10 Papan Petunjuk yang Salah Terjemahan, Hati-hati Tambah Tersesat
thiswillblowmymind

TRIBUNJAMBI.COM - Ketika liburan ke negara yang jadi destinasi populer wisatawan dunia, setidaknya kalian mengerti sedikit bahasa sehari-hari yang mereka gunakan.

Misalnya, cara menanyakan jalan, menawar harga atau paham simbol-simbol penting seperti toilet.

Meskipun menjadi bahasa Internasional, fasih Bahasa Inggris saja rasanya tidak cukup.

Baca: KPK Angkut 5 Jetski dan Mobil Mewah dari Tangan Bupati Mojokerto, Total 13 Kendaraan

Pasalnya, ada beberapa negara di dunia ini yang tidak mewajibkan warganya bisa bicara dalam Bahasa Inggris.

Alhasil, mereka yang tidak bisa menggunakan Bahasa Inggris akan minta bantuan Google Translate.

Bukannya menyelesaikan masalah, tapi malah menyesatkan.

Seperti beberapa kasus berikut ini.

Dirangkum dari laman Thiswillblowmymind (30/4/2018), kesalahan penerjemahan di papan petunjuk ini malah bikin sesat yang baca.

Baca: Habis 4 Miliar, Barbie Kumalasari Dahulu dan Sekarang, Tampilan Beda Banget

Halaman
12
Editor: suci
Ikuti kami di
KOMENTAR

BERITA TERKINI

TRIBUNnews.com Network © 2018
About Us
Help